إيجار السفن Ships' Chartering

Types of Chartering أنواع إيجار السفن وبنود العقود المختلفة

Ratings: 0.00 / 5.00




Description

أنواع عقود الإيجار Types of ships chartering


عقد إيجار سفينة بالرحلة (Voyage Charter)

•تعريف الإيجار بالرحلة Voyage charter

•نماذج عقود الإيجار بالرحلة (Voyage Charterparty Forms)

•بند الإلغاء للعقد

•تعريف وقت السماح/ غرامة التأخير/مكافأة كسب الوقت Laytime/ Demurrage /Despatch

•النولون عن البضائع الناقصة: (Deadfreight)

•عقد رحلات متتالية: Consecutive voyages

•عقد إيجار جزئي: Part Charter

•التزامات المالك

إخطارات موقع السفينة وتوقيت استعدادها المتوقع للشحن
Statements as to Vessel’s Position and Expected Readiness

•فترة السماح للشحن والتفريغ Laytime

•شروط بدأ فترة السماح Laytime

•الوصول إلى المكان المتفق عليه-Arrival at the Agreed Destination

•عقود إيجار ناقلات النفط Tanker Charterparties

•استعداد السفينة Vessel to be Ready

•استعداد العنابر لاستقبال الشحنة Readiness of Holds

•استعداد المعدات Readiness of Equipment

دفاع المستأجر في بعض مطالبات غرامة التأخير


إيجار السفينة الزمنى أو المشارطة الزمنية (Time Charter)

•إيجار لفترة زمنيةTime Charter) or (period charter)

•إيجار زمني لرحلة واحدة (Trip time charter)

•شرح اهم بنود نماذج العقود NYPE2015 , SHELLTIME4

•دفع الإيجار (Payment of Hire)

•نماذج عقود الإيجار الزمني (Time Charter Forms)

•تسليم السفينة الى المستأجر Delivery))

•إعادة تسليم السفينة إلى المستأجر (Redelivery)

•فئات البنود /الشروط التعاقدية :Contractual Terms

•ما يترتب عليه من الإخلال بالشروط التعاقدية Breach of a condition or a warranty

•حدود السماح للسرعة واستهلاك الوقود (Allowances)

•في حالة الوصف الخاطئ للسفينة- حقوق المستأجر
Charterers’ Remedies for Misdescription

•بند الحدود التجارية: Trading limits

•عند الفشل في دفع الإيجار - اختيارات المالك

•سحب السفينة من خدمة المستأجر :withdrawal

•عواقب سحب السفينة من المستأجر Consequences of withdrawal

•إيقاف الإيجار off Hire

•"بند الإرجاع" Put back clause

•إعادة تسليم السفينة إلى المالك قبل أو بعد موعد التسليم Overlap/underlap-last voyage

•مشروعية أوامر المستأجر للرحلة الأخيرة من العقد The Legitimacy of Final Voyage Orders

•أوامر المستأجر الغير صالحة Invalid orders

•ما قد يستطيع المالك فعله عند استلام للأوامر الغير الصالحة remedies for invalid orders

•توزيع التكاليف بين المالك والمستأجر
Allocation of Costs between owner and charterer

•المسئوليات عن الشحن والتفريغ Cargo Loading/Discharging

•التفاوض لصالح المالك – لصالح المستأجر

Negotiating for charterer and owner

•التأجير للسفينة من الباطن Sublet


إيجار سفينة عارية(Bareboat Charter)


•  Contract of Affreightment  عقد نقل شحنات متعددة


دور الوسيط في إبرام عقود إيجار السفن

Shipbroker's Role in Negotiating and Fixing Charterparties

•الوظائف الرئيسية لسمسار السفن(Shipbroker)

•أنواع وسطاء/سماسرة السفن

وسطاء حصريون للملاك (Exclusive brokers to owners)

وسطاء حصريون للمستأجرين (Exclusive brokers to charterers)

الوسطاء التنافسيون (Competitive brokers)

•الواجبات والمسئوليات بين سماسرة السفن وموكليهم
(Duties of brokers towards their principals

•دور الوسيط بموجب قانون الوكالة:The Role of Shipbrokers Under Agency Law

•المفاوضات الخاصة بإتمام العقود: Fixture Negotiations


What You Will Learn!

  • النماذج المختلفة لعقود الإيجار - شرح الأنواع المختلفة لإيجار السفن The different types and the uses of charterparties used in different trades
  • تسليم وإعادة تسليم السفينة- التزامات المالك والمستأجر - التفاوض لصالح المالك أو المستأجر- تفاصيل وملامح الإيجار الزمنى Main features of a time charterparty
  • أنواع بنود العقد (Contractual Terms -في حالة الوصف الخاطئ للسفينة -الإيجار بالرحلة - وشروط بدأ فترة السماح -Voyage Charter- Conditions to start laytime
  • دفاع المستأجر في مطالبات غرامة التأخير
  • أنواع وسطاء/سماسرة السفن - المسئوليات بين سماسرة السفن وموكليهم -دور سمار السفن فى إتمام العقود Broker’s role in negotiating and fixing charterparties

Who Should Attend!

  • New entrants to the shipping industry, staff in shipping companies, chartering and trading companies. Freight forwarders, maritime lawyers, Shipbrokers'